Saturday, February 15, 2014

4. The Shawshank Redemption (1994)


Andy Dufresne: [in a letter to Red] Dear Red. If you're reading this, you've gotten out. And if you've come this far, maybe you're willing to come a little further. You remember the name of the town, don't you?
Red: Zihuatanejo.
Andy Dufresne: I could use a good man to help me get my project on wheels. I'll keep an eye out for you and the chessboard ready. Remember, Red, hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. I will be hoping that this letter finds you, and finds you well. Your friend. Andy.Andy Dufresne: Get busy living, or get busy dying.


Andy Dufresne: Red. If you ever get out of here, do me a favor.
Red: Sure, Andy. Anything.
Andy Dufresne: There's a big hayfield up near Buxton. You know where Buxton is?
Red: Well, there's... there's a lot of hayfields up there.
Andy Dufresne: One in particular. It's got a long rock wall with a big oak tree at the north end. It's like something out of a Robert Frost poem. It's where I asked my wife to marry me. We went there for a picnic and made love under that oak and I asked and she said yes. Promise me, Red. If you ever get out... find that spot. At the base of that wall, you'll find a rock that has no earthly business in a Maine hayfield. Piece of black, volcanic glass. There's something buried under it I want you to have.
Red: What, Andy? What's buried under there?
Andy Dufresne: [turns to walk away] You'll have to pry it up... to see.


Andy Dufresne: You know what the Mexicans say about the Pacific?
Red: No.
Andy Dufresne: They say it has no memory. That's where I want to live the rest of my life. A warm place with no memory.
[Warden Norton finds the bible in his safe after Andy escapes and finds the message Andy left for him]
Andy Dufresne: Dear Warden, You were right. Salvation lay within
[Norton flips through a couple of pages to find the outline of the rock hammer that was hidden in the Book of Exodus within the Bible, and then drops it on the floor in shock]